게시판목록
최신글
글쓰기
7/2 2025, 시 119-119
날짜 : 2025. 06. 29 글쓴이 : 교회
조회수 : 287
추천 : 0
재생 불가한 음성 파일
재생 불가한 음성 파일
7/2 2024, 시 119-119
시편 (Psalms) 119 장.
Psalms 119
시119:1 행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여
Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
시119:2 여호와의 증거들을 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자는 복이 있도다
Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.
시119:3 참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다
They do nothing wrong; they walk in his ways.
시119:4 주께서 명령하사 주의 법도를 잘 지키게 하셨나이다
You have laid down precepts that are to be fully obeyed.
시119:5 내 길을 굳게 정하사 주의 율례를 지키게 하소서
Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
시119:6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
시119:7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다
I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.
시119:8 내가 주의 율례들을 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서
I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
시119:9 청년이 무엇으로 그의 행실을 깨끗하게 하리이까 주의 말씀만 지킬 따름이니이다
How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
시119:10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
시119:11 내가 주께 범죄하지 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
시119:12 찬송을 받으실 주 여호와여 주의 율례들을 내게 가르치소서
Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
시119:13 주의 입의 모든 규례들을 나의 입술로 선포하였으며
With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
시119:14 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거들의 도를 즐거워하였나이다
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
시119:15 내가 주의 법도들을 작은 소리로 읊조리며 주의 길들에 주의하며
I meditate on your precepts and consider your ways.
시119:16 주의 율례들을 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다
I delight in your decrees; I will not neglect your word.
시119:17 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다
Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.
시119:18 내 눈을 열어서 주의 율법에서 놀라운 것을 보게 하소서
Open my eyes that I may see wonderful things in your law.
시119:19 나는 땅에서 나그네가 되었사오니 주의 계명들을 내게 숨기지 마소서
I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
시119:20 주의 규례들을 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다
My soul is consumed with longing for your laws at all times.
시119:21 교만하여 저주를 받으며 주의 계명들에서 떠나는 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다
You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.
시119:22 내가 주의 교훈들을 지켰사오니 비방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서
Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
시119:23 고관들도 앉아서 나를 비방하였사오나 주의 종은 주의 율례들을 작은 소리로 읊조렸나이다
Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.
시119:24 주의 증거들은 나의 즐거움이요 나의 충고자니이다
Your statutes are my delight; they are my counselors.
시119:25 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 살아나게 하소서
I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
시119:26 내가 나의 행위를 아뢰매 주께서 내게 응답하셨사오니 주의 율례들을 내게 가르치소서
I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.
시119:27 나에게 주의 법도들의 길을 깨닫게 하여 주소서 그리하시면 내가 주의 기이한 일들을 작은 소리로 읊조리리이다
Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
시119:28 나의 영혼이 눌림으로 말미암아 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서
My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.
시119:29 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서
Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
시119:30 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례들을 내 앞에 두었나이다
I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.
시119:31 내가 주의 증거들에 매달렸사오니 여호와여 내가 수치를 당하지 말게 하소서
I hold fast to your statutes, O LORD; do not let me be put to shame.
시119:32 주께서 내 마음을 넓히시면 내가 주의 계명들의 길로 달려가리이다
I run in the path of your commands, for you have set my heart free.
시119:33 여호와여 주의 율례들의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다
Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end.
시119:34 나로 하여금 깨닫게 하여 주소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다
Give me understanding, and I will keep your law and obey it with all my heart.
시119:35 나로 하여금 주의 계명들의 길로 행하게 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다
Direct me in the path of your commands, for there I find delight.
시119:36 내 마음을 주의 증거들에게 향하게 하시고 탐욕으로 향하지 말게 하소서
Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.
시119:37 내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 길에서 나를 살아나게 하소서
Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.
시119:38 주를 경외하게 하는 주의 말씀을 주의 종에게 세우소서
Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.
시119:39 내가 두려워하는 비방을 내게서 떠나게 하소서 주의 규례들은 선하심이니이다
Take away the disgrace I dread, for your laws are good.
시119:40 내가 주의 법도들을 사모하였사오니 주의 공의로 나를 살아나게 하소서
How I long for your precepts! Preserve my life in your righteousness.
시119:41 여호와여 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서
May your unfailing love come to me, O LORD, your salvation according to your promise;
시119:42 그리하시면 내가 나를 비방하는 자들에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의지함이니이다
then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word.
시119:43 진리의 말씀이 내 입에서 조금도 떠나지 말게 하소서 내가 주의 규례를 바랐음이니이다
Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.
시119:44 내가 주의 율법을 항상 지키리이다 영원히 지키리이다
I will always obey your law, for ever and ever.
시119:45 내가 주의 법도들을 구하였사오니 자유롭게 걸어갈 것이오며
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
시119:46 또 왕들 앞에서 주의 교훈들을 말할 때에 수치를 당하지 아니하겠사오며
I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
시119:47 내가 사랑하는 주의 계명들을 스스로 즐거워하며
for I delight in your commands because I love them.
시119:48 또 내가 사랑하는 주의 계명들을 향하여 내 손을 들고 주의 율례들을 작은 소리로 읊조리리이다
I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.
시119:49 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 내게 소망을 가지게 하셨나이다
Remember your word to your servant, for you have given me hope.
시119:50 이 말씀은 나의 고난 중의 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨기 때문이니이다
My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
시119:51 교만한 자들이 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다
The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.
시119:52 여호와여 주의 옛 규례들을 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다
I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them.
시119:53 주의 율법을 버린 악인들로 말미암아 내가 맹렬한 분노에 사로잡혔나이다
Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
시119:54 내가 나그네 된 집에서 주의 율례들이 나의 노래가 되었나이다
Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
시119:55 여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다
In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law.
시119:56 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도들을 지킨 것이니이다
This has been my practice: I obey your precepts.
시119:57 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다
You are my portion, O LORD; I have promised to obey your words.
시119:58 내가 전심으로 주께 간구하였사오니 주의 말씀대로 내게 은혜를 베푸소서
I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.
시119:59 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거들을 향하여 내 발길을 돌이켰사오며
I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
시119:60 주의 계명들을 지키기에 신속히 하고 지체하지 아니하였나이다
I will hasten and not delay to obey your commands.
시119:61 악인들의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다
Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
시119:62 내가 주의 의로운 규례들로 말미암아 밤중에 일어나 주께 감사하리이다
At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
시119:63 나는 주를 경외하는 모든 자들과 주의 법도들을 지키는 자들의 친구라
I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.
시119:64 여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례들로 나를 가르치소서
The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees.
시119:65 여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다
Do good to your servant according to your word, O LORD.
시119:66 내가 주의 계명들을 믿었사오니 좋은 명철과 지식을 내게 가르치소서
Teach me knowledge and good judgment, for I believe in your commands.
시119:67 고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다
Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.
시119:68 주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례들로 나를 가르치소서
You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
시119:69 교만한 자들이 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도들을 지키리이다
Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
시119:70 그들의 마음은 살져서 기름덩이 같으나 나는 주의 법을 즐거워하나이다
Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.
시119:71 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다
It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.
시119:72 주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 좋으니이다
The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.
시119:73 주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 내가 깨달아 주의 계명들을 배우게 하소서
Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
시119:74 주를 경외하는 자들이 나를 보고 기뻐하는 것은 내가 주의 말씀을 바라는 까닭이니이다
May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.
시119:75 여호와여 내가 알거니와 주의 심판은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 성실하심 때문이니이다
I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.
시119:76 구하오니 주의 종에게 하신 말씀대로 주의 인자하심이 나의 위안이 되게 하시며
May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.
시119:77 주의 긍휼히 여기심이 내게 임하사 내가 살게 하소서 주의 법은 나의 즐거움이니이라
Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.
시119:78 교만한 자들이 거짓으로 나를 엎드러뜨렸으니 그들이 수치를 당하게 하소서 나는 주의 법도들을 작은 소리로 읊조리리이다
May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.
시119:79 주를 경외하는 자들이 내게 돌아오게 하소서 그리하시면 그들이 주의 증거들을 알리이다
May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.
시119:80 내 마음으로 주의 율례들에 완전하게 하사 내가 수치를 당하지 아니하게 하소서
May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame.
시119:81 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 주의 말씀을 바라나이다
My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.
시119:82 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하실까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 사모하기에 피곤하니이다
My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"
시119:83 내가 연기 속의 가죽 부대 같이 되었으나 주의 율례들을 잊지 아니하나이다
Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
시119:84 주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자들을 주께서 언제나 심판하시리이까
How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
시119:85 주의 법을 따르지 아니하는 교만한 자들이 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다
The arrogant dig pitfalls for me, contrary to your law.
시119:86 주의 모든 계명들은 신실하니이다 그들이 이유 없이 나를 핍박하오니 나를 도우소서
All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause.
시119:87 그들이 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도들을 버리지 아니하였사오니
They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.
시119:88 주의 인자하심을 따라 나를 살아나게 하소서 그리하시면 주의 입의 교훈들을 내가 지키리이다
Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth.
시119:89 여호와여 주의 말씀은 영원히 하늘에 굳게 섰사오며
Your word, O LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.
시119:90 주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니
Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
시119:91 천지가 주의 규례들대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 까닭이니이다
Your laws endure to this day, for all things serve you.
시119:92 주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
시119:93 내가 주의 법도들을 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들 때문에 나를 살게 하심이니이다
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
시119:94 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도들만을 찾았나이다
Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.
시119:95 악인들이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거들만을 생각하겠나이다
The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
시119:96 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명들은 심히 넓으니이다
To all perfection I see a limit; but your commands are boundless.
시119:97 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
시119:98 주의 계명들이 항상 나와 함께 하므로 그것들이 나를 원수보다 지혜롭게 하나이다
Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me.
시119:99 내가 주의 증거들을 늘 읊조리므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 나으며
I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.
시119:100 주의 법도들을 지키므로 나의 명철함이 노인보다 나으니이다
I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.
시119:101 내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며
I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.
시119:102 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례들에서 떠나지 아니하였나이다
I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.
시119:103 주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더 다니이다
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
시119:104 주의 법도들로 말미암아 내가 명철하게 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다
I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.
시119:105 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다
Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
시119:106 주의 의로운 규례들을 지키기로 맹세하고 굳게 정하였나이다
I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.
시119:107 나의 고난이 매우 심하오니 여호와여 주의 말씀대로 나를 살아나게 하소서
I have suffered much; preserve my life, O LORD, according to your word.
시119:108 여호와여 구하오니 내 입이 드리는 자원제물을 받으시고 주의 공의를 내게 가르치소서
Accept, O LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.
시119:109 나의 생명이 항상 위기에 있사오나 나는 주의 법을 잊지 아니하나이다
Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.
시119:110 악인들이 나를 해하려고 올무를 놓았사오나 나는 주의 법도들에서 떠나지 아니하였나이다
The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
시119:111 주의 증거들로 내가 영원히 나의 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
시119:112 내가 주의 율례들을 영원히 행하려고 내 마음을 기울였나이다
My heart is set on keeping your decrees to the very end.
시119:113 내가 두 마음 품는 자들을 미워하고 주의 법을 사랑하나이다
I hate double-minded men, but I love your law.
시119:114 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
시119:115 너희 행악자들이여 나를 떠날지어다 나는 내 하나님의 계명들을 지키리로다
Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
시119:116 주의 말씀대로 나를 붙들어 살게 하시고 내 소망이 부끄럽지 않게 하소서
Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
시119:117 나를 붙드소서 그리하시면 내가 구원을 얻고 주의 율례들에 항상 주의하리이다
Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.
시119:118 주의 율례들에서 떠나는 자는 주께서 다 멸시하셨으니 그들의 속임수는 허무함이니이다
You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain.
시119:119 주께서 세상의 모든 악인들을 찌꺼기 같이 버리시니 그러므로 내가 주의 증거들을 사랑하나이다
All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
시119:120 내 육체가 주를 두려워함으로 떨며 내가 또 주의 심판을 두려워하나이다
My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.